وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ

Popular Translations

Muhammad Asad

but as for those who are bent on denying the truth, ill fortune awaits them, since He will let all their [good] deeds go to waste

Arthur John Arberry

But as for the unbelievers, ill chance shall befall them! He will send their works astray

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But those who reject (Allah),- for them is destruction, and (Allah) will render their deeds astray (from their mark)

Arabic

وَٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ فَتَعۡسࣰا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَـٰلَهُمۡ ۝٨

Transliteration (2021)

wa-alladhīna kafarū fataʿsan lahum wa-aḍalla aʿmālahu